1. 秘鲁人这次选了一位曾经是穷小子,而今成为巨富的经济学家当他们的总统,这次选举让人们又一次感受到了这片曾被西班牙人征服的古印加帝国的土地上的种族差异。 Peruvians elected a rags-to-riches economist as their next president in a vote that highlighted persisting racial divisions in the land where Spanish conquistadors defeated the ancient Inca Empire.
2. 这是一个种族主义很严重的国家,“托莱多在竞选运动的最后一站古印加帝国的首都库斯科说道:”就算最杰出的领导层也很难接受像我这样的人来统治这个国家。 " This is a very racist society, " Toledo said during his final campaign stop in the highlands city of Cuzco.
3. 在巡回竞选游说中,他以古印加帝国为象征,头戴尖顶帽,身着色彩绚烂的束腰外衣。 Calling himself " a stubborn Indian with a cause, " he used symbols of the ancient Inca Empire and dressed in pointy hats and multicolored tunics during campaign stops.
4. 古印加帝国的近义词
4. 这是一个种族主义很严重的国家,“托莱多在竞选运动的最后一站古印加帝国的首都库斯科说道:”就算最杰出的领导层也很难接受像我这样的人来统治这个国家。 " This is a very racist society," Toledo said during his final campaign stop in the highlands city of Cuzco.