大佬帝国,想请教一下各位大佬,在西方史学界的眼里,是怎么看待中国的朝代更替的呢?

关注

题主这个问题也困惑过我。实际上,一句话,我们是一个多民族统一国家,西方的都是单一民族国家。

所以无论我们是哪一个朝代,我们都对外称"华夏""中华",各个朝代都宣称自己是代表这个民族的政府。这么来看,撇开个别情况,实际上我们也都是中国这一个大的国家下若干个王朝。这些王朝跟西方的王朝一样,都是有一个家族统治。

只不过,我们历史传统上认为各个王朝就是独立的政权。但我们仍可以从英文译名中窥见西方史学界的看法:

常用于翻译"朝代"的dynasty

A series of rulers of a country who all belong to the same family.

看,这就很明显了,dynasty强调的就是同一个家族的统治,和咱们"家天下"观点相符。所以,"唐王朝""宋王朝""明王朝"之于中国,就像"卡佩王朝""瓦卢瓦王朝""波旁王朝"之乎于"法兰西王国"。当然,还有一个词语"House",这个用作"王室"讲更加准确。像大名鼎鼎的哈布斯堡王室,就用的是House of Habsburg,因为哈布斯堡家族全盛的时候把控了神罗和西班牙等几个政权的王位。这种一家统几国的局面在中国较为罕见。我们是一个多民族国家,但是整个都属于中华民族文明圈内。西方强调单一民族国家原则,法兰西民族就是法兰西国家,德意志民族就要建立德意志国家。所以西方更喜欢强调不同的国家,我们喜欢强调朝代、家族。

但是我们发现,在一些地方也用empire帝国来称呼中国的朝代。

Empire:a group of countries or states that are controlled by one ruler or government.

提炼之,能称得上帝国的,首先要有集权的政府,还要用广大的疆域和强大的实力。也只有"汉帝国""唐帝国""明帝国""清帝国"之类的说法也就不见怪了。

当然,广义上来讲,西方更倾向于用civilization这个词来形容这个中华文明圈。毕竟,不同的历史情况的确难以界定。