有关世界上最遥远的距离的情诗,泰戈尔《世界上最遥远的距离》中英完整版及赏析_励志诗歌

关注

世界上最遥远的距离

(The Farthest Distance in the World)

〔印〕泰戈尔

(India) Rabindranath Tagore

世界上最遥远的距离

不是 生与死的距离

而是 我站在你面前

你却不知道我爱你

The farthest distance in the world

Is not the distance between life and death

But you don't know I love you when I stand in front of you

世界上最遥远的距离

不是 我站在你面前 你不知道我爱你

而是 爱到痴迷

却不能说我爱你

The farthest distance in the world

Is not you don't know I love you when I stand in front of you

But I cannot say I love you when I love you so madly

世界上最遥远的距离

不是 爱到痴迷 却不能说我爱你

而是 想你痛彻心扉

却只能深埋心底

The farthest distance in the world

Is not I cannot say I love you when I love you so madly

But I can only bury it in my heart despite the unbearable yearning

世界上最遥远的距离

不是 想你痛彻心扉 却只能深埋心底

而是 彼此相爱

却不能够在一起

The farthest distance in the world

Is not I can only bury it in my heart despite the unbearable yearning

But we cannot be together when we love each other

世界上最遥远的距离

不是 彼此相爱 却不能够在一起

而是 明知道真爱无敌

却装作毫不在意

The farthest distance in the world www.lztxw.com

Is not we cannot be together when we love each other

But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable

世界上最遥远的距离

不是 树与树的距离

而是 同根生长的树枝

却无法在风中相依

The farthest distance in the world

Is not the distance between two trees

But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root

世界上最遥远的距离

不是 树枝无法相依

而是 相互了望的星星

却没有交汇的轨迹

The farthest distance in the world

Is not the branches cannot depend on each other

But two stars cannot meet even they watch each other

世界上最遥远的距离

不是 星星之间的轨迹

而是 纵然轨迹交汇

却在转瞬间无处寻觅

The farthest distance in the world

Is not the track between two stars

But nowhere to search in a tick after two tracks join

世界上最遥远的距离

不是 瞬间便无处寻觅

而是 尚未相遇

便注定无法相聚

The farthest distance in the world

Is not nowhere to search in a tick

But doomed not to be together before they meet

世界上最遥远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天 一个却深潜海底

The farthest distance in the world

Is the distance between fish and bird

One is in the sky, another is in the sea

赏析: 读印度诗人泰戈尔的《世界上最遥远的距离》令我潸然泪下。是的,有一种比生与死更遥远的距离,不是时间上的跨古今,也非空间上的囊括宇宙,而是一种最难逾越的距离,心与心的距离。

生与死本是一种永远无法溶合的距离,而近在咫尺却形同陌路是单相思者的心与所爱的人更遥远的距离。相爱却不能相处,有情人不能成眷属,是千古遗憾的情人间的距离,而明明爱着却装着不放在心上,是矛盾而痛苦,逆离真心的距离。可,比这更遥远的距离,你可知?是心的冷漠,是对爱的藐视,是面对爱自己的人断然掘上一条无法跨越的沟渠,把爱远远拒绝在世界上最遥远的距离外。

距离原本可以产生美,但这样一种世界上最遥远的距离却是痛苦的。全诗以爱为主线,诗人敏感的字里行间,流露着痛苦而无奈的情感,不能不令人从容。诗歌简短而整齐,全诗由四组“不是……而是……”构成,采取对比的手法,层层深入,把读者带到了那种痛苦的最遥远的距离,并把诗人情怀感染给每位读者。读至最后令人恍然大悟时——世界上最遥远的距离实际上是心与心的距离,早已泪眼模糊。

人,为何不放下心的冷漠,把心与心的距离拉近,好好去感受别人赋予你的爱呢?

别让心与心成为世界上最遥远的距离吧!这是一种悲哀。